Home

ترجمة دن

دن Dunn دن في المصطلحات بالإنجليزي خي وط نس جية ممع دن ة ، وإن ك ان ت ب ريماً ، مؤلّفة من خيوط نسجية أو صفيحات أو أشكال مماثلة مما يدخل فى البند 54.04 أو البند 54.05، مضمومة الى معدن بشكل خيوط أو صفيحات أو مساحيق أو مغطاة بمعدن قاموس ترجمان | معنى و ترجمة و نطق كلمة دن قاموس العربية - الإنجليزية. الترجمة ترجمة Google. ترجمة نص. التعرّف التلقائي على اللغة. التعرّف التلقائي على اللغة. الإنجليزية. swap_horiz. تبديل اللغات (Ctrl+Shift+S) العربية. الإنجليزية dean = عميد (مثل عميد الكلية) deanship = عمادة (مثل القبول والتسجيل) chairman = رئيس القسم وأخطر كلمة في الجامعة هي DN وتعني حرمان من المادة copy center مركز التصوير library = المكتبة project = مشروع quiz = اختبار قصير pop quiz اختبار قصير لكنه مفاجئ penalty = عقوبة research = بحث researcher = باحث oral = شفه

معنى و ترجمة كلمة دن في القاموس , تعريف وبيان بالعرب

Google کی مفت سروس الفاظ، جملوں اور ویب صفحات کا اردو اور 100 سے زائد دیگر زبانوں کے درمیان فوری ترجمہ کرتی ہے معنى دن في اللغة معنى دن بالانجليزي. دن Dunn دن في المصطلحات بالإنجليزي خي وط نس جية ممع دن ة ، وإن ك ان ت ب ريماً ، مؤلّفة من خيوط نسجية أو صفيحات أو أشكال مماثلة مما يدخل فى البند 54.04 أو البند 54.05، مضمومة الى معدن بشكل خيوط أو صفيحات أو معنى كلمة دن - معنى دن في قاموس معاجم اللغة معجم الغني . Old English used corona, directly from Latin. Figuratively, regal power, from c. 1200. From late 14c. as a crowning honor or distinction. From c. 1300 as top part of the skull or head; from 1670s as top of a hat معنى كلمة مسبح

عنوان کتاب: دن آرام (چهار جلد) نویسنده: میخائیل شولوخف. مترجم: احمد شاملو. تعداد صفحات کتاب: 509 و 452 و 501 و 567 صفحه. زبان کتاب: فارسی. حجم فایل: 7.3 و 6.7 و 8.8 و 10.4 مگابایت. نوع فایل: pdf (rar) منبع: شهرکتا لغت‌نامه دهخدا. دن . [ دَ ] (اِ) اسم از مصدر دنیدن . فریاد و غوغای به نشاط. (ناظم الاطباء) (آنندراج ). فریاد گویند. (فرهنگ جهانگیری ). دنه

قاموس ترجمان معنى و ترجمة و نطق كلمة دن قاموس العربية

أغنيات وسوناتات pdf، كتاب أغنيات وسوناتات جون دن pdf، تحميل كتاب أغنيات وسوناتات pdf، جون دن، تحميل كتاب أغنيات وسوناتات، مختارات شعرية للشاعر الإنجليزي جون دن، ترجمة بهاء جاهين pdf. تحميل كتاب أغنيات وسوناتات pdf - جون دن کتاب دن کیشوت 5 - ترجمه ي اين کتاب چند ايراد دارد از جمله اينکه زمان داستان از گذشته به حال تغيير مي کند و سپس به حالت اول بر مي گردد. البته ترجمه ي کتابي با اين حجم شايد سخت تر از نوشتن خود. ترجمة Google. ترجمة نص. التعرّف التلقائي على اللغة ; إقرأ أيضاً : ما معنى كلمة دني ; معنى كلمة دن . لذا سنوضح معني كلمة vat بالتفصيل في اللغة الإنجليزية معناها a large tank or other vessel أي خزائن كبيرة أو زير أو. با این وصف سرگذشت ترجمه‌های من را می‌توان فرهنگ ترجمه‌های محمد قاضی دانست. این کتاب که پیشتر از سوی نشرهای دیگری به چاپ می‌رسید و اکنون با واگذاری امتیازش به انتشارات علمی و فرهنگی، برای اولین بار در این انتشارات منتشر شده است تحميل كتاب تحليل السياسات العامة ويليام دن ترجمة رشا السدحان pdf - مكتبة نور. تحليل السياسات العامة ويليام دن ترجمة رشا السدحان. يا لها من مكتبة عظيمة النفع ونتمنى استمرارها. أدعمنا بالتبرع بمبلغ بسيط لنتمكن من تغطية التكاليف والاستمرار. تبرع لمكتبة نور

ترجمة Googl

  1. , Jin] Now it has grown to be so clear The unfamiliar shadow amidst those cheers Perhaps I wouldn't be able to believe the words: Let's see and hear only good things no more Your silent sadness, it shakes m
  2. دن کیشوت. دن کیشوت یکی از زیباترین، عالی‌ترین و بزرگ‌ترین داستان‌های جهان است و به اعتقاد بسیاری بهترین رمان اسپانیایی نیز می‌باشد. خواندن این اثر از سروانتس، با ترجمه درخشان و حیرت‌انگیز.
  3. ستيفن دن,سلمان الجربوع شاعر أمريكيّ (1939).صدر له أكثر من 15 مجموعة شعرية. فازت عام 2000 مجموعته ساعات مختلفة بجائزة بوليتزر عن فئة الشعر
  4. عنوان کتاب: دن کیشوت جلد اول. نویسنده: میگل د سروانتس. مترجم: محمد قاضی. تعداد صفحات کتاب: 638 صفحه. زبان کتاب: فارسی. حجم فایل: 10.6 مگابایت. نوع فایل: pdf. منبع: شهر کتا
  5. ترجمة كلمات أغنية Dale Don Dale غناء Don Omar, مدبلج: الإنترنت مترجم الى العربية
  6. به قولی او در کار ترجمه «دلی» پیش می‌رود و برقراری ارتباط حسی با خواننده برایش به‌شدت مهم است. همین خصوصیت سبب شده تا آثاری که ترجمه کرده موردتوجه قرار گیرند

كلمة دن بالانجليزي, ترجمة و معنى و نطق كلمة دن (الإنجليزية

Google ترجم

بهان بوک - دوزخ (دن براون)(ترجمه: مهرداد وثوقی)بهان بوک - دوزخ (دن براون)(ترجمه: حسین شهرابی)

دن بالانجليزي - معنى و ترجمة و نطق كلمة دن قاموس العربي

ترجمه اشتباه کازاک به قزاق در دن آرام به آذین که در نسخه شاملو هم تکرار شده، خواننده را بشدت سردرگم می کند نویسنده: دن بیدر موسس وبسایت RealPython مترجمین: سیدمحمد بابازاده، سیدمعین باباپور فرمت کتاب: وزیری در ۲۹۱ صفحه (در حال حاضر PDF) انتشارات: پژوهندگان راه دانش سال انتشار: ۱۳۹۹ نوبت چاپ: اول شابک: ‏‫‬‮‭978-600-345-496-5‬ عنوان کتاب: دن کیشوت جلد اول. نویسنده: میگل د سروانتس. مترجم: محمد قاضی تعداد صفحات کتاب: 638 صفحه زبان کتاب: فارسی حجم فایل: 10.6 مگابایت نوع فایل: pdf منبع: شهر کتا عنوان المخطوط: ترجمة ملتقى الأبحر ( ).المؤلف: محمود بن وهاب الحميدي كان حيّاً سنة 1066 هـ/ 1656م ( ).عدد الأوراق وقياساتها: 347، الورقة: 249 × 150 ـ 163 × 082، عدد الأسطر: (27 ـ 29).أوله: بسم الله الرحمن الرحيم، وَبِهِ نَسْتَعِيْن معنی واژهٔ دن در لغت‌نامه دهخدا به فارسی، انگلیسی و عربی از واژه‌یا

اسدالله امرایی در اعتماد نوشت: انقلابی‌ها دوباره دست به کار می‌شوند، اولین‌ رمان مائورو خاویر کاردناس، نویسنده اکوادوری است که نشر برج با ترجمه خانم طهورا آیتی منتشر کرده به این معنی که اگر کسی می‌‌آمد دقیق‌ترین ترجمه‌ «دُن کیشوت» را هم ارائه می‌داد ولی این زبانی را که شما پیدا کرده‌اید و به کار برده‌اید پیدا نمی‌کرد، محال بود چنین ترجمه‌ای موفق شود او درباره تجربه خواندن کتاب دن کیشوت با ترجمه محمد قاضی می‌گوید: دیدم یک آدمی داستانی را ترجمه کرده ولی. دن کیشوت داستان حماقت‌های تک تک ما است و خندیدن به بلاهت آشکار و پنهانی که همه‌ی ما داریم. خواندن ترجمه قاضی خودش قند مکرر است و انگار داستان به زبان فارسی و همین دور و بر اتفاق می‌افتد

فیلم عشق در ترجمه Love in Translation 2021 درباره جولی دانشجوی دکتری زبان شناسی است که به چندین زبان مسلط است ، وقتی دن برای آموزش زبان فرانسوی با او تماس میگیرد زندگی جولی دچار تغییر میشود و. ترجمه‌ی فارسی دن کیشوت (دن کیخوته) کتاب دن کیشوت چندین بار نیز به زبان فارسی ترجمه شده است. اولین ترجمه‌ی دن کیشوت سروانتس توسط مرحوم محمد قاضی ارائه شد. آقایان ذبیح الله منصوری و سلمان ثابت. فریده مهدوی دامغانی (۲۸ تیر ۱۳۴۲) مترجم ایرانی است که تاکنون بیش از ۶۰۰ اثر از زبان‌های فارسی، انگلیسی، فرانسه، ایتالیایی، اسپانیایی و لاتین ترجمه کرده، هرچند تعدادی از آنها به چاپ نرسیده است. او همچنین ناشر، پژوهشگر. با جامعه ترکمن آشنا شوید. ردی که حق بسیاری برگردن ادبیات و فرهنگ ایران دارد؛ هم بواسطه انتخاب‌های درستی از ترجمه‌های شیوایش و هم بواسطه آثار ارزشمندی که از ادبیات جهان به فارسی بازگرداند وي يادآور شد: ترجمه دن آرام شاملو به هيچ وجه ترجمه به‌آذين را منتفي نمي‌كند؛ اما نكته‌اي كه به خود شاملو هم گفتم اين بود كه به هر حال دن آرام يك اثر حماسي است و در اين اثر حماسي زبان كوچه و بازار درست است كه به خيلي از.

معنى كلمة دَنَّ دَنَّ — i دَنّ [مفرد]: ج دِنان: برميل

مترجم دن کیشوت مرحوم محمد قاضی است نه احمد قاضی . اسم را اشتباه نوشته اید یا نسبت را ؟ نظر شما. سایت تابناک از انتشار نظرات حاوی توهین و افترا و نوشته شده با حروف لاتین (فینگیلیش) معذور است.. کتاب دن آرام (به انگلیسی : And Quiet Flows the Don)‏ اثر میخائیل شولوخوف روسی با ترجمه احمد شاملو است که در دو جلد ارایه شده است. نوشتن این کتاب از سال ۱۹۲۸ تا ۱۹۴۰ (حدود دوازده سال) طول کشید اما جایزه نوبل. قانون ترجمه و تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی ۴۰۰ سال با سروانتس، و نام دن کیشوت، بلندآوازه ترین رمانی که ما را با این نویسنده، شاعر، نقاش و نمایشنامه‌نویس اسپانیایی پیوند می‌دهد، دلیل.

بارول سيغال - ترجمة: سعد البازعي إلى جانب كتابَي مذكرات حول رحيل زوجها دُن وابنتها كوينتانا رو دُن بعد ذلك بعام. في عام 2011 توقفت عن نشر شيء جديد لكنّ مجاميع تضم ما نشرته في الصحف جاءت بعد ذلك.. نویسنده: دن براون. مترجم: علی مجتهد زاده. ناشر: نشر نامک. قیمت: ۳۹۵۰۰ تومان - 7.49€. خرید کتاب الکترونیک نسخه نمونه رایگان. ۵۰٪ تخفیف اولین خرید با کد welcome50. برای دانلود قانونی کتاب سرچشمه و دسترسی.

دن آرام ترجمه شاملو اثر میخائیل شولوخف - دانلود Pdf کتاب

پنجره دن داش گلیر ترجمه اش می شود : از سوی پنجره سنگ می آید.در حالیکه در ترجمه آمده : به پنجره سنگ خورده . ترجمه ترکی به پنجره سنگ خورده می شود: پنجریه داش دئیب غول مدفون فضایی نزدیک به دن‌کیشوت و توأم با خیال‌پردازی‌های طنازانه دارد؛ برای همین کوشیدم زبانی مشابه آنچه محمد قاضی در ترجمه دن کیشوت برگزیده بود به کار ببرم تا به خواننده فارسی همان حسی.

دانلود رایگان کتاب دن کیشوت ترجمه محمد قاضی pdf جلد1و2دن کیشوت)جلد1و2 دُن کیشوت نام یک رمان نوشتهٔ نویسندهٔ اسپانیایی میگل سروانتس ساآودرا (۱۶۱۶ ۱۵۴۷) است.(دن کیشوت)این نشانه ااز قدیمی ترین سرگذشت هاا درر زبان های اروپایی. قاضی در سرگذشت ترجمه های من با آغاز از روایت ترجمه «کلود ولگرد» ویکتور هوگو در آغاز دهه ۲۰ شمسی در سال ۱۳۱۷ تا بازگویی ماجرای ترجمه «دن کیشوت»، «سمرقند»، «کورش کبیر» و ماجرای دلکش ترجمه ده ها. لقد أحسن الشاعر بهاء جاهين (ابن رائد شعر العامية المصرية الراحل صلاح جاهين) صنعا بعكوفه على ترجمة مختارات من أشعار أو سوناتات الشاعر الإنجليزي جون دن الذي يمثل شعره خروجا حادا على ما سار.

معنی دن لغت‌نامه دهخد

6 - السيد فان دِن جميع الأمثلة تُعرض فقط لغرض مساعدتك على ترجمة الكلمة أو التعبير الذي تبحث عنه في سياقات مختلفة. نحن لا نختار الأمثلة ولا نتحقق منها، لذا قد تحمل مصطلحات أو أفكار غير لائقة ص162 - كتاب شرح طيبة النشر لابن الجزري - باب مذاهبهم في الزوائد - المكتبة الشامل بارول سيغال- ترجمة: سعد البازعي كانت جوان ديديون في الخامسة من عمرها حين كتبت قصتها الأولى بناء على تعليمات أمها التي أمرتها بأن تتوقف عن الأنين وتدوّن أفكارها. تسلّت بوصف امرأة تت.جوان ديديون التي سطرت تاريخ الخلل. دن: junk DNA: نفاية الدن - في حال عدم وجود ترجمة دقيقة للمصطلح الطبي، فسيقوم برنامج القاموس الطبي بجلب نتائج متنوعة من الكلمات الواردة في البحث بشكل منفرد

تحميل كتاب أغنيات وسوناتات pdf - جون دن » عالم الكتب

نویسنده: دن نوریس. مترجم: علیرضا دهقانی، محمد مهدی محمودی. امتیازدهی 4.20 از 5 در 5 امتیازدهی مشتری. (دیدگاه 5 کاربر) ماشین محتوا کتابی است پیرامون به‌کارگیری بازاریابی محتوا برای رشد کسب‌وکارها. دن آرام (جلد اول) «دن آرام» از آثار جاویدانه ادبیات جهان بشمار می‌رود که به شیوه رئالیزم اجتماعی به نگارش درآمده و رویدادهای یک دوره بسیار با اهمیت تاریخ مردم روسیه را به بهترین طرز و عالی. در سال ۱۳۵۰ جمعی از صاحب نظران ادبیات و ترجمه گفتگویی انجام دادند با آقای قاضی درباره دن کیشوت. این گفتگو که بخش هایی از آن را در اینجا نقل می کنیم در دفتر اول کتاب امروز از انتشارات شرکت سهامی کتابهای جیبی به چاپ رسیده.

کتاب دن کیشو

دن کیشوت یکی از زیباترین، عالی‌ترین و بزرگ‌ترین داستان‌های جهان است و به اعتقاد بسیاری بهترین رمان اسپانیایی نیز می‌باشد. خواندن این اثر از سروانتس، با ترجمه درخشان و حیرت‌انگیز محمد قاضی برای همیشه در ذهن شما. مشال ملک نے انسانی حقوق کےعالمی دن کو بے معنی قرار دے دیا دوسری جانب مقبوضہ کشمیر کے حریت پسند رہنما ءیاسین ملک کی اہلیہمشعال ملک نے اپنے ویڈیوپیغام میں انسانی حقوق کے عالمی دن کو بے معنی قرار. بختیارنامه ناغیلی‌نین خلاصه‌سی بئله‌دیرکی گویا سیستان پادشاهی آزاد بختین بیر اوغلو اولموش، اونو اوشاقلیقدان حرامیلر اوغورلامیشلار. سونرا گنج ایکن یئنیدن آتاسی‌نین یانینا گلمیشدی ولاکین اونو کیمسه تانیمامیش و.

ایسنا: او را به واسطه ترجمه‌های فاخری همچون ترجمه دن کیشوت، زوربای یونانی و شازده کوچولو و به پاس زحمات فراوان در حوزه ترجمه متون جهان به زبان فارسی، پدر ترجمه ایران نامیدند و به سبب شوخ طبعی و بذله‌گویی‌ و طنازی و. جوانی گفت: این اثر کوششی برای رفع تعصبات و زدودن مرزهای جاهلی میان ادیان ابراهیمی‌ است. همچنین موضوع آسیب شناسی اجتماعی و توجه به مباحث اخلاقی، موضوع آفت شناسی جوامع دینی، بحث خشونت و دین و بررسی تحریف‌هایی که در دین. با وجودی که بارها در متمم به کتاب نابخردی های پیش بینی پذیر (Predictably Irrational) نوشته‌ی دن اریلی اشاره کرده‌ایم، اما تا کنون مطلبی را منحصراً به این کتاب اختصاص نداده‌ایم. در این‌جا به شکل مختصر به معرفی کتاب نابخردی های.

خرید کتاب راز داوینچی دن براون [بهترین ترجمه] - کتابسرای افشین

محمد قاضی نیز در ترجمه رمان دن کیشوت به عنوان مترجمی کاردرست همراستا با رعایت امانتداری، رساندن مفهوم درست کلمه، خفظ سبک و سیاق نویسنده متن مبدا و حالت روحی از آرایه های ادبی نیز به منظور. رمان «راز داوینچی» اثر «دن براون» و ترجمه‌ی «حسین شهرابی» است. این رمان یکی از رمان‌های پرفروش است. در توضیحات پشت جلد آمده است: «اگر بمیرم، حقیقت از دست می‌رود. باید این راز را به کسی بسپارم. ابزار الکترونیکی ترجمه خوش‌خوراک ترین کتاب‌ها درباره ترجمه و زبان معرفی کتاب برای آموزش ترجمه، تمرین ترجمه، و اندیشیدن به زبان و ترجم

کتاب انگیزش (که با عنوان پاداش هم ترجمه شده است) مجموعه‌ای از نکات و توضیحات دن اریلی درباره انگیزش است که توسط TED و با همکاری انتشارات سایمون - شوستر (Simon & Schuster) منتشر شده است از آثار ترجمه‌ی عبدالله کوثری که در نشر نی منتشر شده است: «مجموعه آثار آیسخولوس»، «ائوریپیدس»، «زنان تروا و توئستس»، «ریچارد سوم (در دست انتشار)»، «داستان‌های کوتاه امریکای لاتین»، «دن. ترجمه متون، مقالات و کتب علوم انسانی. ترجمه نوشته‌های کلیدی و مؤثر نویسندگان اصلی علوم انسانی علی الخصوص متون کمتر شناخته شده

هیچ‌یک از این سه نسخه دن آرام، از اصل روسی کتاب ترجمه نشده‌اند و به همین دلیل، هر سه راوی فارسی این داستان، مرتکب خطایی شده‌اند که به کل جوهره داستان آسیب زده‌است.[۱] این مدعا در صورتی است که. ترجمه‌ی دن کیشوت را سلمان ثابت برعهده داشته و نشر معاصر در قالب دو جلد چاپ کرده است. ادامه مطلب این پیشنهاد به شما نشان داده نخواهد شد با تشکر از باز‌خورد شما. پلاک چهل، ساختمانی یک طبقه دریکی از محله‌های قدیمی غرب تهران. ساده‌تر از چیزی است که انتظار داشتم، سادگی‌اش یادآور خانه سیمین و جلال است؛ به همان دل‌نشینی و با مبلمانی به سبک آن سال‌ها، بدون رد پایی از توجه صاحب.

محمد قاضی، زوربای ایرانی | , جلال ایجادی بزرگانی هستند که در تاریخ یک ملت نقش بزرگ داشته اند و بنابراین آشنایی و معرفی این شخصیت ها یک مسئولیت است. در عرصه زبان و ادبیات، محمد قاض بریانی سے متعلق ذو معنی سوال پر نادیہ حسین کا اینکر کو کرارا جواب، سوشل کراچی (ویب ڈیسک) ماڈل و اداکارہ نادیہ حسین نے نجی ٹی وی کے اینکر کو کرارا جواب دیا جس پر فوری طورپر اینکر نے وقفہ لے کر. معنی واژه دن در لغت نامه دهخدا در پارسی ویک دانلود رایگان کتاب دن آرام اثر میخائیل شولوخوف. دانلود رایگان کتاب دن آرام اثر میخائیل شولوخوف با لینک مستقیم. درباره کتاب دن آرام بیشتر بدانیم :. کتاب دن آرام (And Quiet Flows the Don) نوشته‌ی مخائیل شولوخف (Mikhail Sholokhov) یکی از.

احمد شاملو عاشق نویسندگی بود و ترجمه « دن آرام » عطش نویسندگی شاملو را ارضا کرد. «دن آرام» کتابی است که تقریبا دارای تصویری حماسی است و شاملو با ترجمه ی دوباره « دن آرام » ضرورت این کار را احساس. برترين ها/ حورا نژادصداقت: مقايسه خود با ديگري کار خوبي است؛ زندگي و تلاش هاي هر کس زمان خاصي ثمره مي دهد. بعضي ها حتي بعد از مرگ مشهور مي شوند و آثارشان به چشم مي آيد. اما بعضي ها هم از همان جواني ميوه تلاش هايشان را مي. پذیرش سفارش ترجمه. در صورتی که مقاله مورد نظر شما هنوز به فارسی ترجمه نشده است، واحد ترجمه این پایگاه آمادگی دارد با همکاری مترجمان با سابقه، مقاله مورد نظر شما را با هزینه مناسب و کیفیت مطلوب ترجمه نماید دانلود آهنگ هپیر دن اور happier than ever بیلی آیلیش کامل + متن آهنگ. Download New Music billie eilish: happier than ever. دانلود آهنگ جدید بیلی آیلیش هپیر دن اور کیفیت عالی. این اهنگ تقدیم به شما با هزاران بار عشق ما خوشحالیم که برای دانلود اهنگ در. أونج، ترجمة د. حسن البنا عز الدين، وقراءتي لكتاب فلسفة اللغة لـ لودفيج فيتجنشتاين، وورسالتَا دكتوراه، الأولى عن الإرشاد السياحي، والأخرى عن ملامح التداخل الفني بين الحلّاج وجون دَن، وعدة.

رمان دن آرام ترجمه موبسايت تحليل و توزيع كتاب ائوده آل - پروین اعتصامی دن

آرمان، آفتاب یزد، ابتکار، اعتماد، افکار، اطلاعات، ایران، تفاهم، جام جم، جوان، جمهوری اسلامی، حمایت، خراسان، راه مردم، حمایت، روزان، رویش ملت، سیاست روز، شرق، شهروند، قانون، قدس، کیهان، مردم سالاری، وطن امروز و. روہت شرما نے بھارتی کرکٹ ٹیم کا کپتان بن کر پہلا بیان جاری کردیا ، معنی خیز Dec 12, 2021 | 18:18:PM. نئی دہلی (ڈیلی پاکستان آن لائن )بھارتی کرکٹ ٹیم کے ون ڈے اور ٹی ٹوئنٹی فارمیٹ کے کپتان روہت شرما نے. قیمت کتاب نقطه فریب یک رمان از دن براون اثر Dan Brown. به سر و رویش جواهرات زیادی نصب می کرد و پاره ای اوقات ترجمه کتاب منشا دن براون آرایش مفصلی می کرد و کنیزانش سینی محتوی جواهراتش را پشت سرش حمل می نمودند نام این شخص فيتز. در سال ۱۳۳۳ کتاب شازده کوچولو را ترجمه کرد که بارها تجدید چاپ شد. محمد قاضی برای ترجمهٔ دورهٔ کامل «دن کیشوت» در سال‌های ۱۳۳۶ تا ۱۳۳۷ جایزهٔ بهترین ترجمهٔ سال را از دانشگاه تهران دریافت کرد.